SV | Het vergif der adderen zal hij zuigen; de tong der slang zal hem doden. |
WLC | רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשֹׁ֣ון אֶפְעֶֽה׃ |
Trans. | rō’š-pəṯānîm yînāq taharəḡēhû ləšwōn ’efə‘eh: |
Het vergif der adderen zal hij zuigen; de tong der slang zal hem doden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Het vergif der adderen zal hij zuigen; de tong der slang zal hem doden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!